"koran" meaning in All languages combined

See koran on Wiktionary

Noun [bahasa Indonesia]

  1. lembaran-lembaran kertas bertuliskan kabar (berita) dan sebagainya, terbagi dalam kolom-kolom (8–9 kolom), terbit setiap hari atau secara periodik;
    Sense id: id-koran-id-noun-9sDnCqVW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: surat kabar, harian

Noun [bahasa Inggris]

  1. (Ejaan alternatif) Al-Qur'an
    Sense id: id-koran-en-noun-4LB3LoT9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kata bahasa Inggris, Nomina
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Nomina",
      "orig": "id:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Nomina (dasar)",
      "orig": "id:Nomina (dasar)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dari bahasa Belanda: courant. Menurut Nothofer, koran Belanda yang pertama di Hindia Belanda berjudul Bataviaasche Nouvelles (1744-1746), masih memakai kata Perancis nouvelles. Berikutnya, koran yang menggunakan kata courant dalam judulnya adalah Bataviasche Koloniale Courant (1810-1811). Ejaaan courant masih dipelihara sampai 1949 di Belanda."
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lembaran-lembaran kertas bertuliskan kabar (berita) dan sebagainya, terbagi dalam kolom-kolom (8–9 kolom), terbit setiap hari atau secara periodik;"
      ],
      "id": "id-koran-id-noun-9sDnCqVW"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "surat kabar"
    },
    {
      "word": "harian"
    }
  ],
  "word": "koran"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Inggris",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "en",
      "name": "Nomina",
      "orig": "en:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Inggris",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(Ejaan alternatif) Al-Qur'an"
      ],
      "id": "id-koran-en-noun-4LB3LoT9"
    }
  ],
  "word": "koran"
}
{
  "categories": [
    "Kata bahasa Indonesia",
    "id:Nomina",
    "id:Nomina (dasar)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "dari bahasa Belanda: courant. Menurut Nothofer, koran Belanda yang pertama di Hindia Belanda berjudul Bataviaasche Nouvelles (1744-1746), masih memakai kata Perancis nouvelles. Berikutnya, koran yang menggunakan kata courant dalam judulnya adalah Bataviasche Koloniale Courant (1810-1811). Ejaaan courant masih dipelihara sampai 1949 di Belanda."
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lembaran-lembaran kertas bertuliskan kabar (berita) dan sebagainya, terbagi dalam kolom-kolom (8–9 kolom), terbit setiap hari atau secara periodik;"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "surat kabar"
    },
    {
      "word": "harian"
    }
  ],
  "word": "koran"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Inggris",
    "en:Nomina"
  ],
  "lang": "bahasa Inggris",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(Ejaan alternatif) Al-Qur'an"
      ]
    }
  ],
  "word": "koran"
}

Download raw JSONL data for koran meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.